Na rua, movimento talvez um pouco menor, mas precisamos sobreviver. Como você está atravessando esse oceano longo do - relativo - distanciam...
Na rua, movimento talvez um pouco menor, mas precisamos sobreviver. Como você está atravessando esse oceano longo do - relativo - distanciamento social? Estamos fazendo nosso melhor?
Cada país tem uma política de combate à pandemia. Algumas têm mais efetividade. A Alemanha seguiu regras estritas de isolamento social e teve dos índices mais baixos de infecção na Europa.
Países que conseguiram controlar a crise questionam as melhores medidas para evitar uma rápida retomada do ciclo de contágio, um debate em várias áreas de conhecimento. Testes são oferecidos aos turistas que chegam às cidades alemãs de regiões mais atingidas pelo vírus. Brasileiros não estão na lista positiva de países dos quais é possível viajar sem restrições.
Não é fácil viver na Alemanha. Digo de cadeira.
O comprometimento com as regras mais cotidianas torna a vida do estrangeiro um rosário de pequenas admoestações.
Aprendendo as regras deles, repensamos nossa própria sociedade. Comparações essenciais nesse período de aprendizado geram constrangimento a respeito especificamente dessa alegria simples, irrefletida, daqui. Inocência? Tais reflexões podem fazer doer não só a cabeça, mas também nossa consciência.
Você atravessa a rua com sinal vermelho com uma criança do outro lado? Mau exemplo. Ou longe do semáforo? Olha aí.
A dura história alemã remete a superpopulação e busca de manutenção do Lebensraum, espaço vital. Vizinhos combativos e recursos escassos criaram um nível de engajamento para garantir a sobrevivência que foi gatilho da história que conhecemos. Mas em tempos de pandemia, o resultado da equação concentração+engajamento/ordenação é positivo.
A busca incessante do melhor lugar para viver pode ser uma explicação para a necessidade dos alemães de Sicherheit, segurança. É uma fixação na tecnologia alemã: veja os carros, os seguros de saúde, o suporte ao nascimento de crianças de mães solteiras e a humanidade com que tratam a saúde mental no ambiente hospitalar.
Palavras ligadas ao conhecimento em alemão tem raízes grego-latinas. Problem, Chaos, Katastrophe, Tragödie, Idee, Strategie, Statistik, Mathematik, Logistik, Mythos, Therapie, Philosophie, Demokratie. Idioma anglo-saxônico, o alemão tem muita semelhança com o inglês. É bom ter o cuidado de não aprender as duas línguas simultuaneamente, pois pode não funcionar.
Com Disziplin, os alemães enfrentaram mais uma vez o pior da Krise e fazem Pläne para viagens menores nas férias de verão. É a vantagem de "pegar o boi pelo chifre": quem enfrenta o problema de frente tem condições de liderar a Europa.
A opinião da autora não reflete necessariamente a opinião do Brasil Acadêmico.
Manoela Vasconcelos é professora de alemão do Unbidiomas, na Universidade de Brasília. Relações internacionais e segurança internacional estão no currículo de suas viagens.
Fonte:
Coronavírus: Por que a taxa de mortalidade pelo coronavírus é baixa na Alemanha - www.dw.com
Representações da República Federal da Alemanha no Brasil eu2020.de
[Visto no Brasil Acadêmico]
Cada país tem uma política de combate à pandemia. Algumas têm mais efetividade. A Alemanha seguiu regras estritas de isolamento social e teve dos índices mais baixos de infecção na Europa.
Países que conseguiram controlar a crise questionam as melhores medidas para evitar uma rápida retomada do ciclo de contágio, um debate em várias áreas de conhecimento. Testes são oferecidos aos turistas que chegam às cidades alemãs de regiões mais atingidas pelo vírus. Brasileiros não estão na lista positiva de países dos quais é possível viajar sem restrições.
Não é fácil viver na Alemanha. Digo de cadeira.
O comprometimento com as regras mais cotidianas torna a vida do estrangeiro um rosário de pequenas admoestações.
Aprendendo as regras deles, repensamos nossa própria sociedade. Comparações essenciais nesse período de aprendizado geram constrangimento a respeito especificamente dessa alegria simples, irrefletida, daqui. Inocência? Tais reflexões podem fazer doer não só a cabeça, mas também nossa consciência.
Você atravessa a rua com sinal vermelho com uma criança do outro lado? Mau exemplo. Ou longe do semáforo? Olha aí.
A dura história alemã remete a superpopulação e busca de manutenção do Lebensraum, espaço vital. Vizinhos combativos e recursos escassos criaram um nível de engajamento para garantir a sobrevivência que foi gatilho da história que conhecemos. Mas em tempos de pandemia, o resultado da equação concentração+engajamento/ordenação é positivo.
A busca incessante do melhor lugar para viver pode ser uma explicação para a necessidade dos alemães de Sicherheit, segurança. É uma fixação na tecnologia alemã: veja os carros, os seguros de saúde, o suporte ao nascimento de crianças de mães solteiras e a humanidade com que tratam a saúde mental no ambiente hospitalar.
Palavras ligadas ao conhecimento em alemão tem raízes grego-latinas. Problem, Chaos, Katastrophe, Tragödie, Idee, Strategie, Statistik, Mathematik, Logistik, Mythos, Therapie, Philosophie, Demokratie. Idioma anglo-saxônico, o alemão tem muita semelhança com o inglês. É bom ter o cuidado de não aprender as duas línguas simultuaneamente, pois pode não funcionar.
Com Disziplin, os alemães enfrentaram mais uma vez o pior da Krise e fazem Pläne para viagens menores nas férias de verão. É a vantagem de "pegar o boi pelo chifre": quem enfrenta o problema de frente tem condições de liderar a Europa.
A opinião da autora não reflete necessariamente a opinião do Brasil Acadêmico.
Manoela Vasconcelos é professora de alemão do Unbidiomas, na Universidade de Brasília. Relações internacionais e segurança internacional estão no currículo de suas viagens.
Fonte:
Coronavírus: Por que a taxa de mortalidade pelo coronavírus é baixa na Alemanha - www.dw.com
Representações da República Federal da Alemanha no Brasil eu2020.de
[Visto no Brasil Acadêmico]
Manoela é dedicada a seus estudos.
ResponderExcluirDesde pequena, se dedica às tarefas: quer aprender sobre tudo.